Long Night of LiteratureS and Reception for Anne-Cathrine Riebnitzsky
From the 25th to the 27th of September, Danish Cultural Institute celebrated the European Day of Language along with other European representations in India. 14 European authors participated in the literary event Long Night of Literatures in New Delhi, India. The festival was full of passion for the literature with engaged authors and audiences. The Danish Author Anne-Cathrine Riebnitzsky has been nominated for several Danish literature awards. In 2013 she won the Danish award De Gyldne Laurbær for her book Forbandet Yngel, a book based on her own childhood in a complicated family.
The 25th started with a round table conversation; ‘Read, watch, listen and experience – A talk on adaptation and translation of literature to various forms of media’, followed by a reception at the Italian Cultural Center.
Thursday the Art Department at Delhi University (DU) hosted the authors who talked about how they became interested in writing and about their work. For many of the authors, pursuing writing as a living in their home countries is not necessarily financially sustainable, so many of them supplement their income with a non-writing job. This was a big inspiration for the many DU students who showed up and maybe have a dream about becoming an author.
Friday was the big night of the Long Night of Literatures where the authors presented their work in different variations and literary genres. At the same time, it was interesting to see how enthusiastic the audience were about their work, even though many of the authors were new to India and haven’t published in India yet. For European writers Long Night of Literatures could be a step in that direction. We look forward to participating next year in another educational night!
Saturday the 28th we hosted a reception for Anne-Cathrine Riebnitzsky. It was a lovely evening with a lot of Danish hygge in our garden, just as we wanted it to be. The new Danish ambassador to India, Mr. Freddy Svane, introduced Anne-Cathrine Riebnitzsky with great passion before she read a chapter from her newest book Smaragdsliberen. She first read the chapter in Danish and afterwards in English. This gave a good impression of how the Danish language sounds in the literary work of the authors mother tongue. We enjoyed the rest of the evening with our wonderful guests, good music and great food and drinks from The Park Hotels.
Thank you to Slots and Kulturstyrelsen and Lindhardt&Ringhof for making the visit by Anne-Cathrine Riebnitzsky possible!